Det fungerar utmärkt med Cloudfinders backupsystem.

Jag har alltid varit förtjust i ord. Jag fascineras av hur språk utvecklas och anpassas till nya samhällsfenomen. Ta ett ord som ”googla” till exempel. Det är numera ett vedertaget uttryck.

Hur många människor som använder Google varje dag vågar jag inte ens gissa, men på mediaföretaget där jag jobbar googlar vi dagarna i ända.

Eftersom vi sysslar med media och information så vet vi hur viktigt det är att ha adekvat backup. Vi använder Cloudfinder, och en av fördelarna med dem är att de erbjuder en version för Googles appar. All information från Google Docs, Drive, Calendar och Gmail kopieras på tryggast möjliga sätt in i Cloudfinders Safe Haven Vault, och från det valvet kan man sedan söka och återställa data på bara några sekunder.

Det är nämligen så att bara för att man sitter framför en dator hela dagarna betyder det inte att man är så vidare bra på att laga dem om de krånglar!

Office 365 är en annan plattform vi bevistar dagligen, och även den fungerar utmärkt med Cloudfinders backupsystem.

Cloudfinder

På tal om språk, dataspråket i hela världen är engelska, och Sverige hänger med synnerligen bra på det området. Cloudfinder, till exempel, är ett Sverigebaserat företag, om än med global räckvidd. Det känns extra tryggt att veta att vi har tillgång till deras support dygnet runt.

Så här sitter jag nu och researchar och mailar av hjärtans lust, och vet att om jag råkar deleta något dokument av misstag så kan jag bara retrieva det från vår backup via Cloudfinder.

Kristallklart, eller hur?

Även om egelska låneord känns klumpiga till en början när vi försvenskar dem, så vet vi av erfarenhet att det bara tar en generation innan de smälter fullt normalt i munnen. Ett par exempel är jeans och tejp. Två ord, och två grejer, som definitivt gjort livet bättre enligt mig.

Precis som Cloudfinder gjort för min arbetsplats!

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *